Серия  виброплит
однонаправленного действия

 

 

Руководство
по эксплуатации и техобслуживанию

 

 

Легкая виброплита
с бензиновым или дизельным двигателем.

 

 

 

Поставляется в двух модификациях: стандартная виброплита или виброплита с уникальной опорной плитой "Двойное давление", сертифицированной по техническим требованиям HAUC.

 

Дополнительная комплектация включает в себя площадку для тротуаров, колеса и систему разбрызгивания воды.

 

151.2.005 версия 4


Как использовать данное руководство

Данное руководство служит для помощи в обеспечении безопасной работы и обслуживания пластинчатого виброуплотнителя.

Руководство предназначено для дилеров и персонала, работающего с этим устройством.

 

Предисловие

Раздел "Окружающая среда" дает инструкции, как утилизировать механизм экологически дружественным способом.

Раздел "Техническое описание" помогает ознакомиться с конструкцией механизма и его управлением.

Разделы "Общие положения техники безопасности" и "Здоровье и безопасность" объясняют, как использовать механизм, чтобы обеспечить Вашу безопасность и безопасность окружающих.

Раздел "Процедуры запуска и остановки" помогает справиться с запуском и остановкой механизма.

Раздел "Устранение неисправностей" поможет, если возникнут проблемы с устройством.

Раздел "Обслуживание" должен помочь с общим техническим уходом и обслуживанием механизма.

Раздел "Чертежи и список запасных частей" показывает подробно детали механизма и соответствующие номера для заказа, нужные, если возникает потребность в замене каких-либо деталей.

Раздел "Гарантия" излагает содержание гарантийных обязательств и процедуру предъявления рекламации.

Раздел "Двойное давление" приводит данные по параметрам уплотнения, которые могут быть достигнуты данным устройством.

Раздел "Декларация о соответствии" приводит стандарты, в соответствии с которыми сконструирована машина.

 

Пояснение обозначений.

Текст, которому должно быть уделено специальное внимание, показывается следующим способом:

ВНИМАНИЕ

Изделие может быть опасным. При неправильных действиях механизм может быть поврежден или Вам может быть причинена травма

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Есть опасность для жизни оператора.

 


 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прежде, чем Вы приступите к работе с данным механизмом или к его обслуживанию НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ и ИЗУЧИТЬ данное руководство.

Необходимо ЗНАТЬ, как безопасно использовать узлы управления и что надо делать для безопасного обслуживания.

(NB. Прежде, чем включить механизм, убедитесь, что Вы знаете, как его выключить, если возникнет какая-либо трудность.)

Следует ВСЕГДА носить или использовать соответствующие защитные приспособления для обеспечения Вашей персональной защиты.

По ЛЮБЫМ ВОПРОСАМ относительно безопасного использования или по обслуживанию данного механизма ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАШЕМУ ТОРГОВОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ ИЛИ В BELLE GROUP +44 (0) 1246 473232.

 

Содержание

Как использовать данное руководство............................................................................................... 2

Предупреждение............................................................................................................................... 3

Техническое описание................................................................................................................... 4 - 5

Окружающая среда........................................................................................................................... 5

Технические данные.......................................................................................................................... 6

Общие положения техники безопасности............................................................................................ 7

Здоровье и безопасность................................................................................................................... 8

Предпусковая проверка безопасности работы.................................................................................... 8

Процедура пуска и остановки............................................................................................................. 9

Работа виброуплотнителя................................................................................................................. 10

Причины использования процесса уплотнения.................................................................................. 11

Технические характеристики процесса уплотнения.................................................................... 11 – 12

Приложения..................................................................................................................................... 12

Устранение неисправностей............................................................................................................. 13

Обслуживание........................................................................................................................... 14 - 15

Чертежи и список запасных частей........................................................................................... 16 – 25

Дополнительная поставка площадки для тротуаров.................................................................... 26 - 27

Дополнительная поставка системы разбрызгивания воды.......................................................... 28 – 29

Дополнительная поставка приспособления для транспортировки................................................ 30 – 31

Гарантия.......................................................................................................................................... 32

Сертификат на "Двойное давление".................................................................................................. 33

Сертификат соответствия.................................................................................................................. 34

 

Belle Group резервирует за собой право на технические изменения без предварительного оповещения или обязательств.


 

 

Техническое описание

1.       Рычаг газа.

2.       Рычаг заслонки.

3.       Топливный рычаг ON / OFF (ОТКР. / ЗАКР.)

4.       Выключатель двигателя ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.)

5.       Кожух воздушного фильтра.

6.       Топливный бак.

7.       Выхлоп.

8.       Ручка возвратного стартера.

9.       Отверстие для заливки моторного масла / щуп для измерения уровня.

10.   Пробка для слива моторного масла.

11.   Вибратор

12.   Пробка контроля уровня масла в вибраторе

13.   Место подсоединения системы разбрызгивания воды или тротуарной площадки

14.   Защитный кожух ремней

15.   Ручка управления

16.   Точка строповки при подъеме механизма

17.   Место присоединения дополнительного транспортного устройства

N.B.     Рисунки относятся к виброуплотнителю серии 1510, укомплектованному двигателем Honda GX160. Подробности для двигателя Hatz 1820-7 см. в описании изготовителя.

 

Окружающая среда

Безопасное размещение.

Инструкции по защите окружающей среды.

Механизм содержит ценные материалы. Следует отправить вышедший из строя аппарат и его принадлежности на соответствующее предприятие по переработке.

 

Узел

Материал

Ручка

Сталь

Передняя крышка

Полиэтилен высокой плотности

Рама

Сталь

Основная плита

Сталь

Рукоятки

Резина

Двигатель

Алюминий

Гибкие монтажные элементы

Сталь и резина

Другие детали

Сталь и алюминий

Емкость для воды (если имеется)

Пластмасса

 

Технические данные

 

Модель

PC300

PC350

PC400

PC450

PC500

PC550

PC600

Ширина плиты (мм)

300

350

400

450

500

550

600

Высота - бензиновый двигатель (мм)

520

546

546

546

546

546

546

Высота - дизель (мм)

-

-

640

640

640

640

640

Вес Honda G100 2.5 л.с. / 1.9 Квт (кг)

63

-

-

-

-

-

-

Вес Honda GХ120 4.0 л.с. / 3 Квт (кг)

-

79

81

83

85

-

-

Вес Honda GX160 5.5 л.с. / 4 Квт (кг)

-

-

-

-

85

87

89

Вес Hatz Diesel 4.6 л.с. / 3.5 Квт (кг)

-

-

94

96

98

100

102

Усилие на вибраторе (Кн)

16.3

16.5

16.5

16.5

16.5

16.5

16.5

Частота (Гц)

99

101

101

101

101

101

101

Максим. скорость перемещения (м / мин)

20

20

20

19.5

19

18.5

18.3

Давление уплотнения (кг / м2)

419

450

404

368

339

315

296

"Двойное давление" (NRSWA) (кг / м2)

1563

1669

1740

1579

1742

1617

1514

Вибрация по трем осям (м / с2)

7.80

5.53

5.66

6.35

5.86

6.75

5.50

Продолжительность работы (минуты)

62

123

117

93

110

82

124

Тестирование проводилось на свободно лежащем гравии ¾".


Общие положения техники безопасности

Для Вашей собственной персональной защиты и для безопасности окружающих, пожалуйста, прочитайте нижеприведенную информацию по вопросам безопасности и убедитесь, что Вы ее полностью понимаете.

Ответственностью оператора является обеспечение полного понимания безопасного использования данного оборудования.

Если Вы не уверены относительно безопасного и правильного использования пластинчатого виброуплотнителя, проконсультируйтесь у нашего торгового представителя или у Belle Group.

 

ВНИМАНИЕ

Неправильное техническое обслуживание или использование могут быть опасны. Необходимо прочитать и понять данный раздел прежде, чем приступить к любому техобслуживанию, уходу или ремонту.

·          Данное оборудование имеет большой вес, и его не следует поднимать в одиночку; надо использовать помощь или соответствующее подъемное оборудование.

·          Следует оградить рабочую зону и держать посторонних лиц на безопасном расстоянии.

·          При использовании оборудования оператор всегда должен носить индивидуальные средства защиты (PPE) (см. раздел "Здоровье и безопасность").

·          Прежде, чем включить механизм, убедитесь, что Вы знаете, как его выключить, если возникнет какая-либо трудность.

·          Всегда выключайте двигатель перед транспортировкой, перемещением или для обслуживания механизма.

·          Во время работы двигатель становится очень горячим; дайте двигателю остыть, прежде чем прикасаться к нему. Никогда не оставляйте работающий двигатель без наблюдения.

·          Никогда не удаляйте и не ломайте любые защитные устройства; они предназначены для Вашей защиты. Всегда проверяйте эти устройства на работоспособность и обеспечиваемую безопасность; если какое-либо из них повреждено или отсутствует, то НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВИБРОУПЛОТНИТЕЛЬ, пока защитное приспособление не заменено или отремонтировано.

·          Не используйте виброуплотнитель, когда Вы больны, чувствуете себя усталым или находитесь под воздействием алкоголя или лекарств.

 

Безопасность при работе с топливом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Топливо огнеопасно. Оно может причинить вред здоровью и нанести ущерб имуществу. При заполнении топливного бака следует остановить двигатель, погасить все открытое пламя и не курить. Необходимо всегда вытирать любое пролитое топливо.

·          Перед дозаправкой следует выключить двигатель и дать ему остыть.

·          При заливке топлива запрещается курить или пользоваться открытым пламенем вблизи места заливки.

·          Пролитое топливо необходимо немедленно обезопасить, используя песок. Если топливо пролито на Вашу одежду, следует сменить ее.

·          Хранить топливо полагается в разрешенных, предназначенных для этого емкостях вдали от источников тепла и искр.


Здоровье и безопасность

Вибрация

Некоторая вибрация от работы виброуплотнителя передается через ручку на руки оператора. Серия виброуплотнителей Belle Group была специально разработана так, чтобы снизить уровни этих вибраций. Значения уровней вибраций и максимальная продолжительность использования (рекомендуемое максимальное время работы с механизмом в течение дня) приведены в спецификациях и технических данных. запрещается превышать максимальную продолжительность использования.

ИСЗ (индивидуальные средства защиты)

При использовании этого оборудования нужно носить соответствующие ИСЗ, т.е. защитные очки, перчатки, средства защиты органов слуха, противопылевой респиратор и обувь со стальным вкладышем на носке.

Следует носить одежду, соответствующую выполняемой работе. Длинные волосы должны быть убраны назад и связаны, а любые украшения, которые могут попасть в движущиеся части механизма, должны быть сняты.

Пыль

Процесс уплотнения может создавать пыль, которая может быть опасной для вашего здоровья. Всегда носите респиратор, который соответствует типу пыли.

Топливо.

Избегайте попадания топлива внутрь организма или на кожу, вдыхания паров топлива. Немедленно смывать брызги топлива.

При попадании топлива на глаза необходимо как можно скорее смыть его обильным количеством воды и обратиться за медицинской помощью.

Выхлоп

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Отработанные газы, создаваемые при работе данного оборудования, являются сильными ядами и могут привести к смерти!

Не используйте пилу в закрытом помещении или в тесном пространстве; удостоверьтесь, что рабочая зона имеет соответствующую вентиляцию.

 

Проверки перед запуском

Предпусковая проверка

Перед началом каждого этапа работы или после каждых четырех часов использования - в зависимости от того, что раньше, - должна быть выполнена изложенная ниже проверка. Подробное ее описание дано в разделе по техобслуживанию. При обнаружении любой неисправности нельзя использовать виброуплотнитель до устранения этой неисправности.

1.       Полностью осмотреть виброуплотнитель на наличие повреждений. Проверить наличие всех элементов и надежность их крепления. Уделить особое внимание защитному кожуху ремней передачи вращения от двигателя к виброузлу.

2.       Проверить уровень масла в двигателе и долить при необходимости.

3.       Проверить уровень топлива в двигателе и дозаправить при необходимости.

4.       Проверить наличие подтекания топлива и масла.

 

Процедура запуска и остановки

ВНИМАНИЕ

Неправильная работа может быть опасной. Прочитать и понять этот раздел до запуска механизма.

 

Двигатель Honda G100, GХ120 и GХ160

1.         Открыть краник топлива, переместив рычажок ON / OFF (ОТКР. / ЗАКР,) полностью вправо.

2.         При запуске двигателя в холодном состоянии установите дроссель в положение ON (ОТКР.), переместив рычаг дросселя полностью влево. При повторном запуске разогретого двигателя дроссель, обычно, не требуется; однако, если двигатель несколько остыл, то может потребоваться частичное дросселирование.

3.         Повернуть выключатель двигателя ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.) по часовой стрелке в положение "I".

4.         Установить дроссель в положение холостого хода, сдвинув рычаг дросселя полностью вправо. Не запускать двигатель при полностью открытой заслонке, т.к. тогда виброуплотнитель начнет работать сразу же с запуском двигателя.

5.         Твердо упереться в ручку управления одной рукой, взять ручку стартера другой рукой и тянуть эту ручку до тех пор, пока ощущается сопротивление двигателя, затем отпустить ручку стартера.

6.         Следует энергично тянуть ручку стартера, не допуская, однако, полного вытягивания шнура пускателя.

7.         Повторять процесс, пока двигатель не заведется.

8.         Как только двигатель заведется, следует установить рычаг дросселя в положение OFF, сдвинув его вправо.

9.         Если в результате нескольких попыток не удается завести двигатель, то надо следовать процедурам, изложенным в разделе "Устранение неисправностей".

10.       Для остановки двигателя надо перевести заслонку на холостой ход, и повернуть выключатель ON / OFF против часовой стрелки в положение "0".

11.        Перекрыть подачу топлива.

 

Дизельный двигатель Hatz 1b20-7 (подробности см. в описании двигателя).

1.         Открыть подачу топлива, повернув рычажок ON/OFF рычаг полностью вправо

2.         Установить управление скоростью двигателя в положение пуска.

3.         Твердо упереться в ручку управления одной рукой, взять ручку стартера другой рукой и тянуть эту ручку до тех пор, пока ощущается сопротивление двигателя, затем отпустить ручку стартера.

4.         Следует энергично тянуть ручку стартера обеими руками, не допуская, однако, полного вытягивания шнура пускателя.

5.         Повторять процесс, пока двигатель не заведется.

6.         Если после нескольких попыток двигатель не завелся, то необходимо обратиться к руководству по двигателю, поставляемому вместе с виброуплотнителем.

7.         Для остановки двигателя следует поставить управление заслонкой в положение холостого хода, затем нажать и держать красную кнопку, пока двигатель не остановится.

 

Работа виброуплотнителя

·          Транспортировка виброуплотнителя на место использования

Если используется "съемное" дополнительное транспортное приспособление для перекатывания механизма на колесах следует наклонить виброуплотнитель вперед так, чтобы транспортные колеса приподнялись над землей. Далее надо качнуть раму транспортного приспособления назад, затем поперек, чтобы отсоединить ее от задней части виброуплотнителя. Поместить эту раму где-нибудь в надежном месте, пока она не понадобится снова. Для механизмов с "фиксированным" транспортным приспособлением надо наклонить механизм вперед, потянуть транспортное устройство назад и вверх, опустить весь механизм на пол и зафиксировать транспортное устройство в "верхнем" положении.

Если для перемещения виброуплотнителя требуется использовать подъемное оборудование, то следует удостовериться, что подъемное оборудование имеет ПРН (предел рабочей нагрузки), соответствующий весу трамбовки (см. спецификацию или заводскую табличку механизма). Соответствующие цепи или канаты прикреплять ТОЛЬКО к точке подъема в верхней части виброуплотнителя.

·          Если виброуплотнитель оснащен системой разбрызгивания воды, и для данной работы требуется ее использование, то надо проверить, что вентиль выпуска воды закрыт, а затем заполнять емкость чистой водой.

·          Выполнив проверки, перечисленные в разделе "Предпусковая проверка", Вы можете запускать двигатель.

Серия виброуплотнителей Belle Group оснащена центробежной муфтой, что позволяет двигателю работать в холостом режиме без приведения в действие виброузла.

При увеличении частоты вращения двигателя муфта срабатывает, и двигатель начинает передавать движение на виброузел. Для правильной работы частота вращения двигателя должна быть установлена на максимум.

·          Установите дроссель в максимум и используйте рукоятку управления, чтобы направлять или поворачивать виброуплотнитель.

Вибратор не только заставляет вибрировать опорную плиту, но он также перемещается вперед. Во время нормальной работы не надо давить на виброуплотнитель, а надо позволять ему двигаться в его собственном темпе.

Скорость перемещения определяется состоянием уплотняемой поверхности.

Если поверхность, подлежащая уплотнению, наклонная, то надо быть очень внимательным в управлении направлением перемещения виброуплотнителя. При необходимости, используйте соответствующую веревку, привязываемую к виброуплотнителю в нижней точке на шасси, за которую тянет помощник, принимая на себя часть веса виброуплотнителя. Работа на склоне должна осуществляться в направлениях вверх и вниз, но не поперек.

·          Следует работать виброуплотнителем по поверхности в организованном порядке до достижения заданной степени уплотнения.

Если имеется ряд различных слоев, которые должны быть уплотнены друг поверх друга, то следует уплотнять каждый слой отдельно.

·          Чтобы остановить процесс вибрации, надо перевести двигатель на холостой ход.

 

Причины использования процесса уплотнения

Почва, состояние которой было нарушено, или новая засыпка, подстилающий грунт и щебеночно-асфальтовое покрытие – все они имеют малые пустоты или воздушные карманы, которые, если их не уплотнить, приведут к возникновению больших проблем.

1.       Когда транспорт при движении пересекает неуплотненную зону, материал сжимается. Это ведет к оседанию породы сверху, поскольку материал заполняет пустоты.

2.       Подобная ситуация происходит со статическими нагрузками на неуплотненном основании. Нагрузка (например, здание) начинает оседать.

3.       Материалы с пустотами более восприимчивы к проникновению воды, что ведет к эрозии. Проникновение воды может также заставлять почву расширяться при температуре замерзания, и сжиматься в сухое время. Расширение и сжатие - основная причина повреждения фундаментов зданий, что обычно требует усиления фундамента.

Уплотнение увеличивает плотность материала, и поэтому увеличивает его несущую способность. Уменьшение количества воздушных включений уменьшает риск оседания породы, ее расширения и сжатия в результате проникновения воды.

 

Технические характеристики процесса уплотнения

На сегодня разработаны различные методы для определения степени уплотнения, требуемой для различных приложений. Рассматриваемыми факторами являются свойства материала, толщина слоя, действующее давление, вибрация и число проходов. Улучшение понимания того, как действует процесс уплотнения, привело к введению новых технических требований к процессу уплотнения.

Наиболее современные технические требования – это часть NRSWA U.K. (Закон о работах на новых дорогах и улицах). Инженеры - строители теперь принимают эти технические требования, чтобы гарантировать хорошее уплотнение для всех работ на стройплощадке.

NRSWA (технические требования HAUC).

Технические требования были составлены HAUC (Highways Authorities & Utilities Committee (Дорожный комитет и Комитет по коммунальному хозяйству, водо-, тепло-, энергоснабжению)).

"Закон о работах на новых дорогах и улицах" 1991 г. устанавливает новый стандарт для ремонта и восстановления дорог в Великобритании. Он охватывает материалы, методы, оборудование и вопросы техники безопасности при выполнении ремонтно-восстановительных работ на дорогах и тротуарах.

Причина появления такого Закона состоит в том, чтобы обеспечить проведение ремонта и восстановления по более высокому стандарту и, в конечном счете, в течение более длительного времени. Это, в свою очередь, должно уменьшить потребность в дорогостоящих ремонтных работах и задержки движения.

Имеются две категории, установленные для пластинчатых виброуплотнителей.

1.         От 1400 до 1800 кг / м2              2.         Более 1800 кг / м2

Эти значения относятся к статическому давлению, создаваемому механизмом.

ПРИМЕЧАНИЕ:            Ни один стандартный однонаправленный пластинчатый виброуплотнитель не удовлетворяет этим минимальным техническим требованиям. Для работы на дорогах следует всегда использовать пластинчатый виброуплотнитель "Двойное давление".

 

ДВОЙНОЕ ДАВЛЕНИЕ

Belle Group после изучения Закона разработала и запатентовала оборудование, позволяющее подрядчикам выполнить требования Закона.

Законодательство NRSWA требует, чтобы уплотнительное оборудование удовлетворяло минимальным техническим требованиям. Приобретение плиты "Двойное давление" позволяет немедленно выполнить эту часть Закона.

Для удовлетворения техническим требованиям и сохранения допусков по поверхности плита "Двойное давление" Belle Group разделена на две зоны, обеспечивая две ступени уплотнения.

Ступень 1.        Вся поверхность плиты уплотняет материал как в стандартном механизме.

Ступень 2.        Плита выходит на участок "Двойное давление", что дает 3-х – 4-хкратное увеличение усилия уплотнения по сравнению со стандартными плитами.

 

Приложения

Приложения / материалы относятся к трем категориям:

1.         Сцепляющиеся материалы (гранулированные менее чем на 20%), например глина, ил и тяжелые почвы.

2.         Гранулированные материалы (зернистые более чем на 20%), например каменная наброска, песок и легкие почвы.

3.         Битумные материалы, например асфальт (основание с пропиткой битумной связкой), слой с холодной укладкой (изделия из битумной эмульсии).

В таблице приведены технические требования HAUC по толщине слоя и числу проходов для плиты "Двойное давление". Если используются стандартные механизмы, то оптимальное уплотнение не обеспечивается, однако, если уменьшать толщину слоя и увеличивать число проходов, то результаты могут быть улучшены.

 

1400 – 1800 кг/м2

Число проходов, требующееся на один слой при толщине слоя до:

 

40 мм

60 мм

80 мм

100 мм

150 мм

Сцепляющиеся материалы **

2**

4**

5**

6**

Уменьшить толщину слоя

Гранулированные материалы

2*

3*

4*

5

9

Битумные

6

10

12

Уменьшить толщину слоя

*           Обычно используется толщина не менее 100 мм, не устанавливаемая HAUC.

**         Природа сцепляющихся (когезионных) материалов делает пластинчатое уплотнение трудным. Оптимальное уплотнение не обеспечивается и не рекомендуется HAUC.

 

Влажность сцепляющихся и гранулированных материалов является критическим параметром для эффективного уплотнения. Если гранулированный материал слишком сухой, то он будет течь вокруг плиты вместо уплотнения.

Если влажность слишком высокая, то может произойти усадочная деформация после высыхания материала.

 

Проблема

Причина

Действия

Двигатель не запускается

Нет топлива

Открыть краник регулирования поступления топлива.

 

 

Залить топливо в бачок

 

Двигатель выключен

Включить двигатель

 

Свеча зажигания загрязнена

Вычистить, проверить и отрегулировать зазор свечи

 

Двигатель холодный

Закрыть дроссель.

 

Двигатель переполнен

Honda: открыть дроссель, полностью открыть заслонку и работать пускателем, пока двигатель не заведется.

 

 

Hatz: переместить рычаг управления скоростью в положение остановки, вытянуть пускатель 5 раз, затем повторить процедуру пуска

Двигатель все же не запускается

Серьезная неисправность

Обратиться к торговому представителю или в Belle Group

Не работает узел вибрации

Частота вращения двигателя, слишком мала.

Увеличить частоту вращения двигателя.

 

Ослабло натяжение приводного ремня.

Отрегулировать натяжение ремня

 

Забит воздушный фильтр.

Вычистить или заменить воздушный фильтр.

 

Неисправность привода.

Обратиться к торговому представителю или в Belle Group

 

Неисправность вибратора.

Обратиться к торговому представителю или в Belle Group

Асфальт прилипает к плите

Отсутствие смазки.

Использовать водную распылительную систему

Блоки тротуара повреждаются.

Пластина входит в непосредственный контакт с материалом.

Использовать контактную площадку для тротуара

 

На плите "Двойное давление" используется стандартная площадка.

Установить соответствующую площадку "Двойное давление"

Битумная поверхность выкрашивается (расслаивание).

Чрезмерное уплотнение.

Удалить и уложить заново.

Низкая скорость перемещения (пластина погружается).

Толщина слоя слишком велика.

Удалить часть материала.

 

Влажность слишком высокая или слишком низкая.

Удалить материал, и подкорректировать.

 

Обслуживание

Технический уход

Серия механизмов Belle Group "Однонаправленные пластинчатые виброуплотнители" разработана так, чтобы обеспечить долголетнюю безотказную работу. Однако при этом важно, чтобы выполнялось простое регулярное обслуживание, изложенное в данном разделе.

Рекомендуется, чтобы все основное обслуживание и ремонт выполнял авторизованный представитель Belle Group. Всегда используйте подлинные запчасти от Belle Group, использование иных запчастей может привести к отмене гарантии на устройство.

Перед проведением любого обслуживания следует выключить двигатель. Если работа осуществляется с бензиновым двигателем, то следует отсоединить высоковольтный провод от свечи зажигания. Если с дизелем, то следует обеспечить положение ручки выключения в позиции остановки.

Всегда устанавливайте виброуплотнитель на горизонтальной поверхности, чтобы обеспечить правильность определения уровня жидкости. Использовать только рекомендуемые типы масла (см. таблицу далее).

 

Периоды наработки

Если виброуплотнитель используется заново, то моторное масло следует заменять после периода первоначальной наработки (см. подробнее в инструкции по двигателю). Масло в корпусе вала вибратора должно быть заменено через первые 100 часов работы, затем это следует делать через каждые 500 часов. Подробности по замене масла см. в разделе "Узел вибратора".

Натяжение ремня следует проверять через каждые 4 часа использования.

 

Обычное обслуживание

Через первые 4 часа

Через
1 месяц / 20 часов

Через
3 месяца / 50 часов

Через
6 месяцев / 100 часов

Моторное масло

Проверка уровня

Х

 

 

 

 

Замена

 

Х

 

Х

Воздушный фильтр

Проверка состояния

 

Х

 

Х

 

Чистка / замена

 

 

Х

 

Свеча зажигания

Чистка / замена

 

 

 

Х

Приводной ремень

Натяжение

 

Х

Х

 

 

Приводной ремень

Снять кожух ременной передачи, затем проверить натяжение ремня, слегка надавливая пальцем на ремень сверху посередине между выходом двигателя и шкивом вала. Ремень должен отклоняться на расстояние от 5 до 10 мм. Если натяжение ремня требует регулировки, то надо ослабить четыре болта, крепящие двигатель, настолько, чтобы можно было перемещать двигатель. После этого проводится регулировка положения двигателя вращением регулировочного болта по часовой стрелке для увеличения натяжения ремня и против часовой стрелки – для уменьшения. После регулировки затянуть болты крепления двигателя и проверить натяжение ремня еще раз. Наконец, поставить на место кожух ременной передачи, обеспечив правильность его установки.

 

Узел вибратора

Снять пробку вместе с изоляцией, проверить, что уровень масла достигает нижней части резьбы в отверстии для масляной пробки. Дозаправить по мере необходимости правильным маслом (см. таблицу).

 

Масло / тип топлива и его количество – тип свечи зажигания

 

Тип масла

Кол-во

Тип топлива

Емк.

Тип свечи зажигания

Межэлектрод.
зазор

Бензиновый двигатель G100

SAE 10W-30

0.45 л

Неэтилирован.

1.4 л

BM4A или BMR4A

0.6 - 0.7 мм

Бензиновый двигатель GX120

SAE 10W-30

0.60 л

Неэтилирован.

2.5 л

BMSES или BMR6EA

0.7 - 0.8 мм

Бензиновый двигатель GX160

SAE 10W-30

0.60 л

Неэтилирован.

3.6 л

BM6ES или BPR6ES

0.6 - 0.7 мм

Дизельный двигатель Hatz 1B20-7

См. рук-во

0.9 л

Дизельное (BS2869)

См.
рук-во

-

-

Вибратор ERRUT

Турбинное масло 32

0.4 л

-

-

-

-