Затирочная машина
с местом для оператора

 

Ride On and Disc Pro

 

Бензиновый двигатель.

 

 

 

Руководство пользователя

 

 

137.2.000


Как использовать данное руководство?

Данное руководство служит для помощи в обеспечении безопасной работы и обслуживания двойной затирочной машины с местом для оператора.

Руководство предназначено для дилеров и персонала, работающего с этой затирочной машиной.

 

Предисловие

Раздел "Окружающая среда" дает инструкции, как утилизировать механизм экологически дружественным способом.

Раздел "Техническое описание" помогает ознакомиться с конструкцией механизма и его управлением.

Разделы "Общие положения техники безопасности" и "Здоровье и безопасность" объясняют, как использовать механизм, чтобы обеспечить Вашу безопасность и безопасность окружающих.

Раздел "Процедуры запуска и остановки" помогает справиться с запуском и остановкой механизма.

Раздел "Устранение неисправностей" поможет, если возникнут проблемы с устройством.

Раздел "Обслуживание" должен помочь с общим техническим уходом и обслуживанием механизма.

Раздел "Схематические изображения узлов и списки запасных частей" показывает подробно детали механизма и соответствующие номера для заказа, нужные, если возникает потребность в замене каких-либо деталей.

Раздел "Гарантия" излагает содержание гарантийных обязательств и процедуру предъявления рекламации.

Раздел "Декларация о соответствии" приводит стандарты, в соответствии с которыми сконструирована машина.

 

Пояснение обозначений.

Текст в данном руководстве, которому должно быть уделено специальное внимание, показывается следующим способом:

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Изделие может быть опасным. При неправильных действиях механизм может быть поврежден или вам может быть причинена травма

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Есть опасность для жизни оператора.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Примечание используется, чтобы довести информацию по монтажу, работе или обслуживанию, которая является важной, но не связана с опасностью.


 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прежде, чем Вы приступите к работе с данным механизмом или к его обслуживанию НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ и ИЗУЧИТЬ данное руководство.

Необходимо ЗНАТЬ, как безопасно использовать узлы управления и что надо делать для безопасного обслуживания.

(Примечание: прежде, чем включить механизм, убедитесь, что Вы знаете, как его выключить, если возникнет какая-либо трудность.)

Следует ВСЕГДА носить или использовать соответствующие защитные приспособления для обеспечения Вашей персональной защиты.

По ЛЮБЫМ ВОПРОСАМ относительно безопасного использования или по обслуживанию данного механизма ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАШЕМУ ТОРГОВОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ ИЛИ В BELLE GROUP. (01246 473232)

Содержание

Как использовать данное руководство?....................................................................................................... 2

Техническое описание.................................................................................................................................................... 4

Окружающая среда.......................................................................................................................................................... 5

Технические данные.......................................................................................................................................................... 5

Общие положения техники безопасности...................................................................................................... 5

Здоровье и безопасность............................................................................................................................................. 6

Проверки перед запуском............................................................................................................................................. 7

Процедура запуска и остановки............................................................................................................................ 7

Работа затирочной машины Pro........................................................................................................................... 9

Устранение неисправностей.................................................................................................................................... 12

обслуживание..................................................................................................................................................................... 13

Схематические изображения узлов и списки запасных частей............................................... 14

Гарантия................................................................................................................................................................................... 28

Декларация Соответствия......................................................................................................................................... 29

 

 

Belle Group резервирует за собой право на технические изменения без предварительного оповещения или обязательств.


Техническое описание

1.       Кнопка регулировки наклона.

2.       Топливный бак

3.       Аккумулятор

4.       Защитный выключатель

5.       Выключатель двигателя ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.)

6.       Фильтр моторного масла / щуп

7.       Выхлоп / защитный кожух ременной передачи

8.       Фара

9.       Защитное кольцо

10.   Педаль газа

11.   Буксировочное кольцо

 

На рисунке показана машина Pro-Disc 900 с двигателем Kohler.

Окружающая среда

Безопасная утилизация

Инструкции по защите окружающей среды.

Механизм содержит ценные материалы. Следует отправить вышедший из строя аппарат и его принадлежности на соответствующее предприятие по переработке.

Узел

Материал

Ручка

Сталь

Кожух защиты ременной передачи

Сталь

Рама / защитное кольцо

Сталь

Рукоятки

Резина

Двигатель бензиновый

Алюминий и сталь

Двигатель электрический

Сталь и медь

Редуктор

Алюминий, сталь и фосфористая бронза

Различные детали

Сталь и алюминий

 

Технические данные

Модель

Pro Disc

1200 Overlapper

Ширина машины, мм

1000

1200

Высота машины, мм

990

990

Длина машины, мм

2050

2050

Вес машины, кг

202

373

Площадь затирки, м кв.

0.6

0.6

Скорость затирки, об./мин

110

130

Вибрация по трем осям, м/с2

TBA

TBA

Продолжительность непрерывной работы, мин

TBA

TBA

 

 

Общие положения техники безопасности

Для Вашей собственной персональной защиты и для безопасности окружающих, пожалуйста, прочитайте нижеприведенную информацию по вопросам безопасности и убедитесь, что вы ее полностью понимаете.

Ответственностью оператора является обеспечение полного понимания безопасного использования данного оборудования.

Если Вы не уверены относительно безопасного и правильного использования затирочной машины Pro , проконсультируйтесь у нашего торгового представителя или у Belle Group.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неправильное техническое обслуживание может быть опасным. Необходимо прочитать и понять данный раздел прежде, чем приступить к любому техобслуживанию, уходу или ремонту.

·          Данное оборудование имеет большой вес, и его не следует поднимать в одиночку; надо использовать помощь или соответствующее подъемное оборудование.

·          Следует оградить рабочую зону и держать посторонних лиц на безопасном расстоянии.

·          При любом использовании оборудования оператор всегда должен носить индивидуальные средства защиты (PPE) (см. раздел "Здоровье и безопасность").

·          Прежде, чем включить механизм, убедитесь, что Вы знаете, как безопасно можно его выключить, если возникнет какая-либо трудность.

·          Всегда выключайте двигатель перед транспортировкой, перемещением или для обслуживания механизма.

·          Во время работы двигатель становится очень горячим; дайте двигателю остыть, прежде чем прикасаться к нему. Никогда не оставляйте работающий двигатель без присмотра.

·          Никогда не удаляйте и не ломайте любые защитные устройства; они предназначены для вашей защиты. Всегда проверяйте эти устройства на работоспособность и обеспечиваемую безопасность; если какое-либо из них повреждено или отсутствует, то НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАТИРОЧНУЮ МАШИНУ RIDE ON, пока защитное приспособление не заменено или отремонтировано.

·          Не используйте машину, когда Вы больны, чувствуете себя усталым или находитесь под воздействием алкоголя или лекарств.

Безопасность при работе с топливом

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Бензин воспламеняется. Он может причинить вред здоровью и нанести ущерб имуществу. При заполнении топливного бака следует остановить двигатель, погасить все открытое пламя и не курить. Необходимо всегда вытирать любое пролитое топливо.

·          Перед дозаправкой следует выключить двигатель и дать ему остыть.

·          При заливке топлива запрещается курить или пользоваться открытым пламенем вблизи места заливки.

·          Пролитое топливо необходимо немедленно обезопасить, используя песок. Если топливо пролито на Вашу одежду, следует сменить ее.

·          Хранить топливо полагается в разрешенных, предназначенных для этого емкостях вдали от источников тепла и искр.

·          Бензин и его пары опасны. Следует принимать меры предосторожности для устранения контакта с ними (см. раздел "Здоровье и безопасность").

Здоровье и безопасность

Вибрация

Некоторая вибрация от работы механизма передается через ручку на руки оператора. Значения уровней вибраций и максимальная продолжительность использования (рекомендуемое максимальное время работы с механизмом в течение дня) приведены в спецификациях и технических данных. запрещается превышать максимальную продолжительность использования.

ИСЗ (Индивидуальные Средства Защиты)

При использовании этого оборудования нужно носить соответствующие ИСЗ, т.е. защитные очки, перчатки, средства защиты органов слуха, противопылевой респиратор и обувь со стальным вкладышем на носке.

Следует носить одежду, соответствующую выполняемой работе. Длинные волосы должны быть убраны назад, а любые украшения, которые могут попасть в движущиеся части механизма, должны быть сняты.

Машины с бензиновым двигателем

Топливо.

Избегайте попадания бензина внутрь организма или на кожу, вдыхания его паров. Немедленно смывать брызги топлива.

При попадании топлива на глаза необходимо как можно скорее смыть его обильным количеством воды и обратиться за медицинской помощью.

Выхлопные газы

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Отработанные газы, создаваемые при работе данного оборудования, являются сильными ядами и могут привести к смерти!

Не используйте затирочную машину в закрытом помещении или тесном пространстве; удостоверьтесь, что рабочая зона имеет соответствующую вентиляцию.

 

Проверки перед запуском

Предпусковая проверка

Перед началом каждого этапа работы или после каждых четырех часов использования - в зависимости от того, что раньше, - должна быть выполнена изложенная ниже проверка. Подробное ее описание дано в разделе по техобслуживанию. При обнаружении любой неисправности запрещается использовать затирочную машину Pro до устранения этой неисправности.

1.       Тщательно осмотреть затирочную машину Pro на наличие повреждений. Проверить наличие всех элементов и надежность их крепления. Уделить особое внимание защитному кожуху ременной передачи, расположенному между двигателем и редуктором.

2.       Проверить трубопроводы, шланги заливочных отверстий, пробки слива и все другие места на возможность протечек. Устранить все протечки до начала работы.

3.       Проверить уровень масла в двигателе и долить при необходимости.

4.       Проверить уровень бензина и долить при необходимости.

5.       Проверить машину на предмет подтекания топлива и масла.

 

Процедура запуска и остановки

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Неправильное техобслуживание может быть опасным. Следует прочитать и понять этот раздел до начала запуска машины.

 

Двигатель Kohler CH 20

1.       Откройте топливный краник.

2.       Прижмите управляющую ручку защитного выключателя.

3.       При запуске двигателя в холодном состоянии установите дроссель в положение ON (ОТКР.), переместив рычаг дросселя полностью влево. При повторном запуске разогретого двигателя дроссель, обычно, не требуется; однако, если двигатель несколько остыл, то может потребоваться частичное дросселирование.

4.       Повернуть ключ в положение "START" ("СТАРТ") и удерживать в этом положении для электрозапуска двигателя; после начала работы двигателя отпустить ключ.
ПРИМЕЧАНИЕ: если двигатель не запускается после проворачивания в течение 10 секунд, то следует отпустить ключ и сделать паузу в 60 секунд, чтобы предупредить перегрев стартера.

5.       ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель при полностью открытом газе.

6.       При холодном двигателе – после запуска двигателя постепенно вернуть рычаг управления дросселем в правое положение и дать двигателю прогреться.
При прогретом двигателе – сразу же после запуска двигателя вернуть рычаг управления дросселем в правое положение.

7.       Если в результате нескольких попыток не удается завести двигатель, то надо следовать процедурам, изложенным в разделе "Устранение неисправностей".

8.       Машина оснащена центробежной муфтой. Плита с крестовиной не будет вращаться, пока газ не поставлен на максимум.

9.       Для остановки двигателя надо поставить газ на холостой ход и отпустить защитный выключатель на ручке управления. Как альтернатива, можно повернуть ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ.).

10.   Перекрыть подачу бензина.

 

Двигатель Honda GX620

1.        Поверните топливный краник в положение ON (ОТКР.) и удерживайте управляющую ручку защитного выключателя.

2.        При запуске двигателя в холодном состоянии вытяните рычажок дросселя в положение CLOSED (ЗАКРЫТО).

ПРИМЕЧАНИЕ: не использовать дроссель, если двигатель теплый или имеет место высокая температура окружающего воздуха.

3.        Если рычаг дросселя для запуска двигателя был установлен в положение CLOSED (ЗАКРЫТО), то его следует переместить в положение OPEN (ОТКРЫТО) сразу же после того, как двигатель прогреется настолько, что он начнет работать равномерно.

4.        Установить ручку газа в положение, обеспечивающее нужную скорость работы двигателя.

5.        Если в результате нескольких попыток не удается завести двигатель, то надо следовать процедурам, изложенным в разделе "Устранение неисправностей".

6.        Машина оснащена центробежной муфтой. Плита с крестовиной не будет вращаться, пока газ не поставлен на максимум.

7.        Для остановки двигателя снимите ногу с педали.

8.        Поверните выключатель двигателя в положение OFF (ВЫКЛ.).

9.        Поверните топливный краник в положение OFF (ВЫКЛ.).

 


Работа затирочной машины Pro

·         Важная информация

При проверке работы машины на твердой поверхности до начала процесса затирки проверьте, что лопасти наклонены не менее чем на 20 мм; это поможет оператору в управлении машиной.

При начале работы машины на бетоне, который готов для финишной обработки, следует после установки проверить, что лопасти наклонены не более чем на 10 мм; это облегчит управление машиной и предотвратит повреждения из-за наличия допуска на плоскостность поверхности.

·         Запуск

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Следует убедиться, что машина находится на плоской поверхности и что имеется достаточно рабочего пространства вокруг машины. Наклон лопастей регулируется двумя кнопками, расположенными справа и слева от сиденья.

При запуске и при работе рычаг безопасности должен удерживаться в замкнутом положении на правой ручке.

Отпускание рычага приводит к остановке двигателя.

Рычаг газа должен быть в положении слегка выше положения холостого хода.

Поверните и удерживайте ключ зажигания, пока двигатель не заведется.

После запуска двигателя увеличить газ.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Рычаг безопасности соединен с микровыключателем, который прекращает подачу напряжения на свечу зажигания в случае опасности.

·         Центробежная муфта

Под действием веса машины лопасти несколько погружаются в бетонную поверхность. В силу этого, особенно в начальный момент, муфта, двигатель, редуктор и элементы соединения машины подвергаются воздействию сильных механических напряжений.

Чтобы снизить начальное механическое напряжение, следует подвигать рычаг управления вперед, назад и в стороны. Это приведет к небольшому перемещению машины и освободит лопасти от защемления в мягкой бетонной поверхности, что уменьшит механические напряжения.

Правильное использование педали газа является существенным элементом обеспечения долгого срока службы центробежной муфты.

·         Использование затирочной машины

Управление перемещением затирочной машиной на бетонной поверхности осуществляется очень просто. Система управления состоит из двух ручек, расположенных перед сиденьем.

 

Перемещение вперед

Сдвинуть обе ручки вперед по отношению к оператору. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

Перемещение назад

Сдвинуть обе ручки назад по отношению к оператору. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

Перемещение вправо

Сдвинуть обе ручки вправо. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

Перемещение влево

Сдвинуть обе ручки вправо. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

Поворот вправо.

Сдвинуть левую ручку вперед, а правую ручку назад. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

Поворот влево.

Сдвинуть левую ручку назад, а правую ручку вперед. Для остановки вернуть обе ручки в центральное положение.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед посадкой на машину следует убедиться, что затирающие лопасти находятся в плоском положении.

 

·         Подготовка бетонной поверхности

Использование механического или пневматического выравнивающего вибратора для сглаживания бетонной поверхности до определенного уровня обеспечивает хорошую плотность исходной поверхности и создает идеальную основу для финишных работ. Следует помнить, что заглаживающие машины / механизмы финишной обработки не в состоянии устранить недостатки плохо выровненной поверхности.

·         Операция заглаживания

Перед началом операции заглаживания следует убедиться, что заглаживающие лопасти правильно установлены на лопастях финишной обработки. Удостоверьтесь, что один ротор вращается по часовой стрелке, а другой – против. Исходная поверхность готова к первой операции финишной обработки, когда от каблука Вашей обуви на бетонной поверхности остается след глубиной 2 – 3 мм. После того как заглаженная поверхность затвердела и Ваш отпечаток обуви становится едва видимым, эта поверхность готова для начала финишной обработки. Продолжительность всех этих операций зависит от внешних условий. После каждой операции следует остановить двигатель.

Не следует ни при каких условиях оставлять машину с работающим двигателем, особенно во время операции заглаживания, когда бетон еще сравнительно мягкий. Поскольку машина тяжелая, то оставление ее работающей на мягком бетоне на одном месте может вызвать отклонение размеров финишного пола.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается поднимать машину за защитное кольцо. Подъем машины осуществляется за такелажную точку подъема.

·         Операция финишной обработки

После выполнения операции заглаживания первое, что надо сделать, это снять заглаживающие лопасти с лопастей финишной обработки и очистить эти лопасти, плиту крестовины и защитное кольцо от цемента и бетона, налипших в ходе операции заглаживания. Для первой финишной операции надо увеличить наклон лопасти до 10 мм, а затем продолжать увеличивать этот наклон на последующих операциях финишной обработки. Проходы финишной обработки продолжаются до тех пор, пока не будет получено нужное качество поверхности пола. Время, требуемое между каждым финишным проходом, зависит от окружающих условий, от содержания цемента и воды в бетоне. Если какие-то участки бетона затвердевают слишком быстро, то можно смочить их водой при помощи кисти, чтобы создать условия для достижения нужного финишного качества поверхности. Следует быть осторожным при движении с машиной на участках, где использована вода, поскольку машина на этих участках начинает проскальзывать. Необходимо все время держать ситуацию под контролем.

·         Чистка машины

После использования машины ее следует вычистить, чтобы предупредить образование цементной корки. Затвердевший бетон (цемент) чрезвычайно трудно удалить.

·         Замена лопастей

Перед заменой лопастей следует убедиться, что свеча зажигания отсоединена.

Проверьте, что машина стоит на ровной поверхности; регулировкой наклона выставить лопасти вдоль поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При замене старых лопастей на новые соблюдать осторожность. Из-за истирания старые лопасти становятся острыми, как лезвие ножа. Из соображений безопасности во время этой операции следует надевать толстые перчатки, чтобы предохранить руки от порезов.

Удалите болты и стопорные шайбы с каждого рычага затирочной машины и снимите лопасти.

Перед установкой новых лопастей следует счистить весь бетон и цемент с нижней части и боков затирочной машины; убедитесь, что затирающий угол лопасти находится позади рычага затирочной машины.

Установите болты и стопорные шайбы на каждый рычаг затирочной машины и закрепите их.

·         Транспортировочное устройство

Транспортировочное устройство предназначено для перемещения затирочной машины на рабочей площадке и для замены лопастей. Его нельзя использовать для буксировки по дороге.

Для закрепления транспортировочного устройства на машине выполните действия, описанные ниже.

Поместите узлы переднего и заднего колеса в соответствующих местах машины и поверните ручки, чтобы поднять машину над полом.

Поместите узел переднего колеса на кольце, расположенном на конце машины.

·         Ответственность

Belle Group отклоняет любую ответственность за возможное травмирование персонала и / или причинение вреда имуществу, которые могут возникнуть из-за ненадлежащего или неправильного использования машины или несоблюдения рабочих инструкций, содержащихся в данном руководстве.

 

Устранение неисправностей

Проблема

Причина

Действия

Двигатель не запускается.

Топливо не поступает к двигателю.

Открыть топливный краник.

 

 

Заполнить топливный бак.

 

Двигатель отключен.

Включить двигатель.

 

Загрязнена свеча зажигания.

Вычистить и отрегулировать зазор свечи зажигания.

 

Двигатель холодный.

Закрыть дроссель.

 

Двигатель залит.

Открыть дроссель, полностью открыть газ, работать пускателем, пока двигатель не заведется.

 

Отсоединился провод защитного выключателя.

Подсоединить провод.

На бетоне остаются спиральные следы, имеют место прокатывания по бетону или подпрыгивания.

Поврежден главный вал.

Проверить и заменить, при необходимости.

 

Деформированы рычаги плиты-крестовины.

Заменить, при необходимости.

 

Неравномерно отрегулированы лопасти.

Проверить и заменить, при необходимости.

 

Лопасти имеют различный размер.

Заменить, обеспечив одинаковый размер всех лопастей.

 

Лопасти изношены.

Заменить лопасти.

 


обслуживание

техническое обслуживание

Затирочная машина Belle Group Ride On разработана так, чтобы обеспечить многолетнюю безотказную работу. Однако при этом важно, чтобы выполнялось простое регулярное техобслуживание, изложенное в данном разделе.

Рекомендуется, чтобы все основное обслуживание и ремонт выполнял уполномоченный представитель Belle Group. Всегда используйте подлинные запчасти от Belle Group, использование иных запчастей может привести к отмене гарантии.

Перед проведением любого обслуживания следует выключить двигатель и отсоединить высоковольтный провод от свечи зажигания.

Всегда устанавливайте затирочную машину на горизонтальной поверхности, чтобы обеспечить правильность определения уровня жидкости. Использовать только рекомендуемые типы масел (см. карту).

 

Периоды наработки

Если затирочная машина используется впервые, то моторное масло следует заменять после периода первоначальной наработки (см. подробнее в инструкции двигателя).

Натяжение ремня следует проверять через каждые 4 часа использования.

 

Обычное обслуживание

Через
первые 4 часа или ежедневно

Через
1 месяц / 20 часов

Через
3 месяца / 50 часов

Через
6 месяцев / 100 часов

Моторное масло

Проверить уровень

Х

 

 

 

 

Заменить

 

Х

 

Х

Воздушный фильтр

Проверить состояние

 

Х

 

Х

 

Вычистить / заменить

 

 

Х

 

Свеча зажигания

Вычистить / заменить

 

 

 

Х

Приводной ремень

Натянуть

Х

Х

Х

 

 

Масло / тип топлива и его количество – тип свечи зажигания

 

Тип масла

Кол-во
с фильтром

Тип топлива

Емкость

Тип свечи зажигания

Межэлектродный зазор

Двигатель Kohler CH20

SAE 10W-30

2.0 л

Неэтилир.

9 л

RC12YC или

0.76 мм

0.030 дюйма

Двигатель Honda GX620

SAE 10W-30

1.4 л

Неэтилир.

9 л

ZGR5A или J16CR-U

0.07 – 0.8 мм

Редуктор

EP90

0.3 л

NA

NA

NA

NA

 


Схематические изображения узлов и списки запасных частей

 

Главный узел – нижняя часть


 

 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

137.0.013

Комплект концевой защиты 900 левый

 

1

 

137.0.008

Комплект концевой защиты 1200 левый

 

1

2

01.0.104

Гайка М8 найлок

 

4

3

05.0.006

Прокладка М8

 

4

4

00.0.022

Болт М8 х 45

 

8

5

05.0.006

Прокладка М8

 

8

6

137.90.539

Защитный кожух

 

1

7

137.90.648

Узел крестовины правый

900 Pro Disc

1

 

137.12.197

Узел крестовины правый

1200 Overlapper

1

8

137.90.649

Узел крестовины левый

900 Pro Disc

1

 

137.12.198

Узел крестовины левый

1200 Overlapper

1

9

137.0.023

Подножка для монтажа педали

 

1

10

137.90.594

Узел педали газа

 

1

 

137.90.592

Педаль газа

 

1

 

137.90.593

Кабель педали газа

 

1

11

01.0.103

Гайка М6 найлок

 

3

12

05.0.002

Прокладка М6

 

3

13

02.0.012

Установочный винт M6 x 16

 

3

14

137.0.007

Неподвижная подножка

900 Pro Disc

1

 

137.0.070

Неподвижная подножка

1200 Overlapper

1

15

01.0.103

Гайка М6 найлок

 

3

16

05.0.002

Прокладка М6

 

3

17

02.0.019

Установочный винт M6 x 40

 

3

18

01.0.104

Гайка М8 найлок

 

3

19

05.0.006

Прокладка М8

 

6

20

00.0.022

Болт М8 х 45

 

3

21

137.0.014

Комплект концевой защиты 900 правый

900 Pro Disc

1

 

137.0.009

Комплект концевой защиты 900 правый

1200 Overlapper

1

22

137.90.553

Кожух рамы, передний

 

1

23

137.90.552

Кожух рамы, задний

 

1

24

137.90.016

Саморез

 

12

25

137.0.015

Крышка опоры сиденья

 

1

26

05.0.002

Прокладка М6

 

4

27

05.1.004

Пружинная шайба М6

 

4

28

02.0.011

Установочный винт M6 x 12

 

4

29

137.90.461

Задняя пластина

 

1

30

137.90.016

Саморез

 

6

31

137.0.021

Комплект главной рамы

900 Pro Disc

1

 

137.0.002

Комплект главной рамы

1200 Overlapper

1

32

137.90.598

Фара

 

4

33

01.0.005

Гайка М10

 

4

 


Главный узел – верхняя часть


 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

29.0.406

Двигатель Kohler CH20

 

1

 

29.1.181

Бензиновый двигатель GX 620 Honda 20 л.с.

 

1

2

15.0.031

Круглый зажим, размер 00

 

1

3

137.90.589

Топливная трубка

 

1

4

15.0.031

Круглый зажим, размер 00

 

1

5

14.0.619

Хвостовик шланга

 

1

6

15.9.026

Колено 1/4" M/F

 

1

7

15.9.025

Вентиль 1/4" M/F

 

1

8

21.0.176

Крышка топливного бака, гальванич. покрытие

 

1

9

137.0.011

Топливный бак

 

1

10

05.0.010

Прокладка М10

 

2

11

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

2

12

02.0.037

Установочный винт M10 x 30

 

2

13

137.90.463

Крышка аккумулятора

 

1

14

13.9.013

Клемма аккумулятора

Отрицательная

1

15

13.9.012

Клемма аккумулятора

Положительная

1

16

137.90.019

Аккумулятор

 

1

17

137.0.030

Ящик аккумулятора

 

1

18

140.90.282

Винт с потайной головкой

 

2

19

01.0.104

Гайка М8 найлок

 

4

20

05.0.006

Прокладка М8

 

4

21

01.0.005

Гайка М10

 

4

22

02.0.026

Установочный винт M8 x 30

 

4

23

137.90.551

Сиденье

 

1

24

00.0.022

Болт М8 х 45

 

4

25

05.0.006

Прокладка М8

 

8

26

01.0.104

Гайка М8 найлок

 

4

27

137.90.774

Защита ременной передачи

Kohler

1

 

 

Защита ременной передачи

Honda

1

 


Узел управления

 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.1191

Рычаг безопасности

Внешний размер 27 мм

2

 

137.90.066

Рычаг безопасности

Внутренний размер 21.7 мм

2

2

137.90.823

Кабель рычага безопасности

2200 мм

1

3

137.90.566

Рычаг бокового перемещения с валом

 

1

4

02.0.042

Установочный винт M10 x 55

 

5

5

05.0.010

Прокладка М10

 

12

6

12.0.313

Подшипник 20 мм

 

6

7

01.0.105

Гайка М10 найлок

 

12

8

137.90.465

Установочный винт с плоским концом M6 x 8

 

1

9

137.90.567

Рычаг бокового перемещения

 

1

10

137.90.052

Зажим

 

8

11

137.90.062

Концевой подшипник штока М14

 

1

12

137.90.061

Стопорное кольцо 14 мм

 

1

13

137.90.059

Крышка концевого подшипника штока

 

1

14

137.90.572

Вал двойного рычага, правый

 

6

15

00.0.038

Болт M10 x 65

 

6

16

137.90.573

Вал двойного рычага, левый

 

1

17

00.0.036

Болт M10 x 55

 

1

18

137.90.571

Соединительная тяга 14 x 100

 

2

19

01.0.207

Полугайка М14

 

14

20

137.90.082

Концевой подшипник штока

 

5

21

137.90.568

Соединительная тяга 14 x 200

 

1

22

137.90.802

Шплинт 3 х 40

 

7

23

137.90.052

Зажим 14 мм

 

7

24

137.90.503

Штифт M12 x 50

 

2

25

137.90.502

Втулка

 

4

26

137.90.574

Стержень поперечного управления

 

2

27

137.90.498

Втулка

 

4

28

137.90.499

Спиральный штифт M6 x 30

 

2

29

137.90.576

Ручка управления, левая

 

1

30

137.90.465

Установочный винт с плоским концом M6 x 8

 

2

31

137.90.575

Ручка управления, правая

 

1

32

137.90.570

Соединительная тяга 14 x 190

 

1

33

137.90.051

Зажим с отверстием под шплинт

 

1

34

137.90.1192

Рукоятка

Закрыто

2

 

137.90.067

Рукоятка

Открыто для рычага

2

35

137.90.569

Соединительная тяга 14 x 360

 

1

36

137.90.930

Кабель рычага безопасности

900 мм

1

37

02.0.041

Установочный винт M10 x 50

 

1

Узел перемещения

 


 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.191

Редуктор правый

 

1

2

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

8

3

02.0.038

Установочный винт M10 x 35

 

8

4

137.90.039

Винт для крепления рамы

 

3

5

137.90.578

Опора редуктора, правого

 

1

6

137.90.036

R зажим

 

1

7

137.90.037

Штифт с головкой и отверстием под шплинт М14

 

1

8

137.90.577

Втулка стальная

 

1

9

137.90.038

Соединительная поперечина

 

1

10

137.90.492

Винт поворота

 

1

 

137.90.054

Винт поворота

Старый тип

1

11

137.90.092

Пружинная шайба М14

 

2

12

01.0.207

Полугайка М14

 

2

13

137.90.188

Узел управления наклоном

 

2

14

140.90.025

Головка ручки

 

1

15

06.1.018

Спиральный штифт M6 x 60 (длина)

 

1

16

140.60.026

Упорный подшипник

 

1

17

140.60.028

Упорный диск

 

2

18

140.90.029

Втулка

 

1

19

07.0.068

Винт с колпачком с головкой под торцевой ключ M5 x 10

 

1

20

137.90.030

Винтовой вал

 

1

21

137.90.1196

Гайка

 

2

22

137.90.1197

Распорная втулка

 

1

23

137.90.328

Скользящая втулка

 

1

24

07.0.029

Винт с колпачком с головкой под торцевой ключ M6 x 12

 

1

25

140.90.032

Штифт 8 x 40

 

1

26

137.90.580

Опора редуктора, левого

 

1

27

02.0.014

Установочный винт M6 x 20

 

2

28

01.0.003

Гайка М6

 

2

29

01.0.105

Гайка М10 найлок

 

2

30

137.90.180

Кабель управления наклоном

 

2

31

137.90.192

Редуктор левый

 

1

32

137.90.489

Защита кардана

 

1

33

137.90.579

Узел карданного вала

 

1

34

03.0.003

Торцевой винт без головки М8 х 12

 

2

35

137.90.070

Защита кардана

 

1

36

137.90.069

Хомут шланга

 

4

37

137.90.119

Шпонка M8 x 7 x 30

 

2

 


Узел правого редуктора

 

Номер
детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.191

Редуктор правый

 

1

2

137.90.123

Подшипник конический роликовый

 

2

3

137.90.189

Боковая прокладка

 

2

4

137.90.185

Круглое кольцо

 

2

5

137.90.124

Боковая крышка

 

2

6

140.60.126

Винт с головкой под торцевой ключ M8 x 25

 

8

7

05.1.005

Прокладка М8 пружинная

 

8

8

137.90.125

Сальник 47-30-7

 

1

9

137.90.140

Червячная передача, правая

 

1

10

137.90.129

Шпонка 12 x 8 x 35, закругленные концы

 

1

11

137.90.133

Шпонка 10 x 8 x 35

 

1

12

137.90.134

Подшипник конический роликовый

 

1

13

137.90.135

Сальник 55 x 35 x 11

 

1

14

137.90.153

Крышка упорного подшипника

 

1

15

140.90.154

Подшипник

 

1

16

137.90.172

Нажимная пластина (наклон)

 

1

17

137.90.175

Плита крестовины

 

1

 

05.7.010

Прокладка волоконная

Не показано

4

 

19.0.902

Ниппель смазки

Не показано

4

18

137.90.171

Пружинная шайба

 

1

19

07.0.064

Винт с колпачком M12 x 30

 

1

20

137.90.167

Сальник

 

4

21

137.90.178

Рычаг подъема, левый

 

4

22

137.90.604

Рычаг лопасти

900 Pro Disc

4

 

 

Рычаг лопасти

1200 Overlapper

4

23

105.8.002

Лопасти финишной обработки

900 Pro Disc

1 компл.

 

105.8.004

Лопасти финишной обработки

1200 Overlapper

1 компл.

24

137.90.346

Пластмассовая крышка

 

4

25

05.1.005

Прокладка М8 пружинная

Входит в комплект лопастей

16

26

02.0.029

Установочный винт M8 x 45

Входит в комплект лопастей

16

27

01.0.005

Гайка М10

 

8

28

137.90.443

Торцевой винт без головки М10 х 20

 

4

29

137.90.160

Болт с квадратным подголовком 10 x 30

 

4

30

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

31

137.90.173

Упорный винт с головкой под ключ

 

4

32

07.0.067

Винт с колпачком M10 x 20

 

4

33

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

34

137.90.136

Нижняя крышка

 

1

35

137.90.186

Круглое кольцо

 

1

36

137.90.190

Нижняя прокладка

 

1

37

137.90.132

Главный вал

 

1

38

137.90.131

Червячное колесо, правое

 

1

39

137.90.130

Подшипник конический роликовый

 

1

40

137.90.141

Зажим 12 мм

 

1

41

137.90.142

Валик хомута 12 мм

 

1

42

137.90.588

Стопорное кольцо М12, внешнее пружинное кольцо

 

2

43

140.90.259

Прокладка, алюминий, 17 x 23 x 1,5

 

1

44

140.90.128

Пробка масляная 3/8"

 

1

45

137.90.056

Защитная крышка

 

1

46

02.0.010

Установочный винт M6 x 10

 

2

47

137.90.371

Предохранительный клапан 1/8"

 

1

48

137.90.122

Корпус редуктора

 

1

 


Узел левого редуктора

 

Номер
детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.192

Редуктор левый

 

1

2

137.90.123

Подшипник

 

2

3

137.90.189

Боковая прокладка

 

2

4

137.90.185

Круглое кольцо

 

2

5

137.90.124

Боковая крышка

 

2

6

140.60.126

Винт с головкой под торцевой ключ M8 x 25

 

8

7

05.1.005

Прокладка М8 пружинная

 

8

8

137.90.125

Сальник

 

1

9

137.90.177

Червячная передача, левая

 

1

10

137.90.129

Шпонка 12 x 8 x 35, закругленные концы

 

1

11

137.90.133

Шпонка 10 x 8 x 35

 

1

12

137.90.134

Подшипник конический роликовый

 

1

13

137.90.135

Сальник 55 x 35 x 11

 

1

14

137.90.153

Крышка упорного подшипника

 

1

15

140.90.154

Подшипник

 

1

16

137.90.172

Нажимная пластина (наклон)

 

1

17

137.90.175

Плита крестовины

 

1

 

05.7.010

Прокладка волоконная

Не показано

4

 

19.0.902

Ниппель смазки

Не показано

4

18

137.90.171

Пружинная шайба

 

1

19

07.0.064

Винт с колпачком M12 x 30

 

1

20

137.90.167

Сальник

 

4

21

137.90.166

Рычаг подъема, правый

 

4

22

137.90.604

Рычаг лопасти

900 мм

4

23

105.8.002

Лопасти финишной обработки

900 мм x 8

1 компл.

24

137.90.346

Пластмассовая крышка

 

4

25

05.1.005

Прокладка М8 пружинная

Входит в комплект лопастей

16

26

02.0.029

Установочный винт M8 x 45

Входит в комплект лопастей

16

27

01.0.005

Гайка М10

 

8

28

137.90.443

Торцевой винт без головки М10 х 20

 

4

29

137.90.160

Болт с квадратным подголовком 10 x 30

 

4

30

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

31

137.90.173

Упорный винт с головкой под ключ

 

4

32

07.0.067

Винт с колпачком M10 x 20

 

4

33

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

34

137.90.136

Нижняя крышка

 

1

35

137.90.186

Круглое кольцо

 

1

36

137.90.190

Нижняя прокладка

 

1

37

137.90.132

Главный вал

 

1

38

137.90.176

Червячное колесо, левое

 

1

39

137.90.130

Подшипник конический роликовый

 

1

40

137.90.141

Зажим 12 мм

 

1

41

137.90.142

Валик хомута 12 мм

 

1

42

137.90.588

Стопорное кольцо М12, внешнее пружинное кольцо

 

2

43

140.90.259

Прокладка, алюминий, 17 x 23 x 1,5

 

1

44

140.90.128

Пробка масляная 3/8"

 

1

45

137.90.371

Предохранительный клапан 1/8"

 

1

46

137.90.122

Корпус редуктора

 

1

 


Узел передачи двигателя Kohler

 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.768

Узел натяжения ремня

 

1

2

137.90.137

Прокладка М10, зубчатая

 

2

3

137.90.646

Установочный винт -7/16" x 1" UNC

 

2

4

137.90.114

Шпонка 3/8 x 3/8

 

1

5

137.0.072

Распорная втулка - муфта

 

1

6

10.7.148

Центробежная муфта

 

1

7

137.0.057

Крышка распорной втулки

 

1

8

05.1.009

Пружинная шайба М16

 

1

9

02.3.079

Установочный винт 5/8" x 1/2" UNF

 

1

10

11.4.103

Ремень - A41

900 Pro Disc

3

 

11.4.019

Ремень - A38

1200 Overlapper

3

11

03.0.008

Торцевой винт без головки М8 х 20

 

1

12

10.6.149

Шкив 200 x 3

900 Pro Disc

1

 

137.90.120

Шкив 160 x 3

1200 Overlapper

1

13

137.90.119

Шпонка M8 x 7 x 30

 

4

14

137.90.773

Монтажный элемент двигателя, задний

 

1

15

137.90.772

Монтажный элемент двигателя, передний

 

1

16

07.0.043

Винт с колпачком с головкой под торцевой ключ M10 x 65

 

4

17

137.0.061

Уплотнитель для установки двигателя, 3 мм

 

2

18

137.0.062

Уплотнитель для установки двигателя, 5 мм

 

2

19

137.90.789

Штифт M10 x 65

 

3

20

05.0.010

Прокладка М10

 

7

21

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

7

22

01.0.005

Гайка М10

 

7

23

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

7

24

07.0.055

Винт с колпачком с головкой под торцевой ключ M10 x 40

 

1

 

Узел привода двигателя Honda

 

Номер детали

Название

 

Кол-во

1

137.90.768

Узел натяжения ремня

 

1

2

137.90.137

Прокладка М10, зубчатая

 

2

3

137.90.646

Установочный винт -7/16" x 1" UNC

 

2

4

137.90.114

Шпонка 3/8 x 3/8

 

1

5

137.0.072

Распорная втулка - муфта

 

1

6

10.7.148

Центробежная муфта

 

1

7

137.0.065

Крышка распорной втулки

Honda

1

8

05.1.009

Пружинная шайба М16

 

1

9

02.3.079

Установочный винт 5/8" x 1/2" UNF

 

1

10

11.4.103

Ремень - A41

900 Pro Disc

3

 

11.4.019

Ремень - A38

1200 Overlapper

3

11

03.0.008

Торцевой винт без головки М8 х 20

 

1

12

10.6.149

Шкив 200 x 3

900 Pro Disc

1

 

137.90.120

Шкив 160 x 3

1200 Overlapper

1

13

137.90.119

Шпонка M8 x 7 x 30

 

4

14

01.0.005

Гайка М10

 

4

15

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

16

05.0.010

Прокладка М10

 

4

17

02.0.041

Установочный винт M10 x 50

 

4

18

137.0.073

Монтажная плита двигателя

 

1

19

05.0.010

Прокладка М10

 

4

20

05.1.006

Прокладка М10 пружинная

 

4

21

02.0.036

Установочный винт M10 x 25

 

4

Узел натяжения приводного ремня

 

Номер детали

Название

Кол-во

1

05.0.105

Гайка М10 найлок

1

2

05.0.010

Прокладка М10

1

3

137.90.769

Пружина

1

4

137.90.764

Регулировочный стержень

1

5

137.90.091

Упорный диск

1

6

137.90.936

Втулка

1

7

137.0.055

Скоба

1

8

137.90.937

Рифленый стержень

1

9

137.90.938

Угловая скоба

1

10

140.90.309

Винт с потайной головкой М10 х 25

1

11

137.90.765

Шкив

1

12

137.90.391

Подшипник

2

13

137.90.645

Стопорное кольцо 20 мм внеш.

1

 

Схема включения ручки безопасности

для затирочной машины Ride On

 


Гарантия

Ваша новая затирочная машина Belle Group Ride On имеет гарантию для первичного покупателя на срок один год (12 месяцев) со дня первичной продажи.

Гарантия Belle Group распространяется на конструкцию, материалы и изготовление.

 

Гарантия Belle Group не перекрывает следующие позиции:

1.       Неисправности, являющиеся результатом неправильного использования, плохого обращения, падения, или другие аналогичные повреждения, вызванные несоблюдением инструкций для пользователя по сборке, работе или обслуживанию.

2.       Изменения, дополнения или ремонтные работы, проведенные лицами, не являющимися сотрудниками Belle Group или ее представителями.

3.       Стоимости транспортировки или отправки на Belle Group или к ее уполномоченным представителям или обратно для ремонта или оценки стоимости при гарантийной рекламации относительно любой машины.

4.       Материалы и / или оплата работ по обновлению, ремонту или замене компонентов, являющиеся результатом нормального износа.

 

Гарантия не действует на следующие компоненты:

·          Приводной (ые) ремень (ремни)

·          Воздушный фильтр двигателя

·          Свеча зажигания.

Belle Group и / или ее уполномоченные представители, руководители, сотрудники или страховщики не будут нести ответственности за последовавшие или другие повреждения, убытки или расходы, возникшие в связи или по причине или из-за неспособности использования машины для любых целей.

 

Гарантийные рекламации

Все гарантийные рекламации должны быть направлены, прежде всего, в Belle Group по телефону или по факсу или по электронной почте или в письменном виде.

Для гарантийных рекламаций:

Тел.: +44 (0)1246 473232

Факс: +44 (0)1246 474296

E-mail: errutwarranty@belle-group.co.uk

Писать по адресу:

Errut Products Ltd, Warranty Department,

Speedwell Industrial Estate,

Staveley, Chesterfield.

S43 3PG.

England.

 


ЕС Директива по Механизмам

98/37/ЕС

Декларация Соответствия

Изготовитель:   ERRUT PRODUCTS LTD. (член Belle Group)

Speedwell Industrial Estate,

Staveley,

Chesterfield. S43 3PG.

England.

Настоящим удостоверяется, что механизм, указанный ниже, соответствует всем имеющим к этому отношение предписаниям ЕС Директивы по Механизмам и национальным законам и правилам, принятым на основе этой Директивы.

Изменения машины, осуществляемые без предварительного разрешения нижеподписавшегося лица, аннулируют эту декларацию и лишают ее силы.

 

ТИП –                                  затирочная машина с приводом

 

ТОРГОВАЯ МАРКА -           Pro Disc / 1200 Overlapper

 

МОДЕЛЬ –                          бензиновая

 

КОД -                                  1370

 

ЗАВОДСКОЙ номер -

 

Дата ИЗГОТОВЛЕНИЯ -

 

Использованные согласованные стандарты:

EN 292 часть 1 : 1991      Безопасность Механизмов – основные концепции, общие принципы разработки. Часть 1 – базовая терминология, методология.

EN 292 часть 2 : 1991      Безопасность Механизмов – основные концепции, общие принципы разработки. Часть 2 – технические принципы и характеристики.

prEN 12649                       уплотнители бетона и заглаживающие машины – требования безопасности.

 

Управляющий производством

 

Дж. К. Уоллер